He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.
Fece cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura
Permission to go outside and detach the coupling.
{y:bi}Richiedo permesso di uscire {y:bi}a sganciarlo.
Add lubricating oil to the rotating parts to ensure the flexibility and stability of the coupling and bearing.
Aggiungere olio lubrificante alle parti rotanti per garantire la flessibilità e la stabilità dell'accoppiamento e del cuscinetto.
The coupling of an electrode to an ultrasonic horn has positive effects on the electrode surface activity and the concentration profile of the electroanalyte species in the entire cell.
L'accoppiamento di un elettrodo ad un corno ad ultrasuoni ha effetti positivi sull'attività superficiale dell'elettrodo e sul profilo di concentrazione delle specie di elettroanalita nell'intera cella.
Yeah, the coupling with the, uh, the positive perceptual attributes, and...
L'accoppiata con... gli attributi di percezione positiva...
12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
12 Si misero cinquanta nastri al primo telo, e parimente cinquanta nastri all'orlo del telo ch'era all'estremità della seconda serie: i nastri si corrispondevano l'uno all'altro.
Therefore, the external disturbance is mainly the coupling of stray current or the potential generated by electrostatic induction.
Pertanto, il disturbo esterno è principalmente l'accoppiamento della corrente dispersa o il potenziale generato dall'induzione elettrostatica.
You spent too much time reading the coupling.
Hai perso troppo tempo a pensare agli agganci.
The coupling device that you so considerately left us on your decoy warhead is accurate to 10 feet.
L'accoppiatore che tanto premurosamente ci avete lasciato sulla vostra esca... ha un'accuratezza di tre metri.
The coupling device is now activated, and the bomb is armed.
Ora l'accoppiatore è attivato e la bomba è armata.
He must have fallen into the coupling coil, because right then the power went out.
Sara' caduto nella bobina d'accoppiamento, perche' poi e' saltata la corrente.
The ship detached the coupling and shut down all related systems to avoid a catastrophic failure.
La nave ha staccato la valvola e arrestato tutti i sistemi connessi, per evitare un guasto catastrofico.
On the other hand, tampering with the diagnostic system to make the ship think that the coupling would fail would be comparatively simple.
D'altra parte pero', manomettere il sistema, per far si' che la nave non riceva piu' dati, sarebbe piu' semplice.
Of course, if you really believe this was sabotage, it's most likely the diagnostic program that was tampered with, in which case there's really nothing wrong with the coupling at all.
Certo. Se credete davvero che si sia trattato di un sabotaggio. E' piu' probabile che sia il programma di diagnostica ad essere stato manomesso.
The control systems for the coupling should be located near the bottom of the ramp.
Il sistema di controllo della valvola dovrebbe trovarsi alla fine della rampa.
The coupling is located in a trench about fifty meters from the airlock.
La valvola si trova in un canale a circa 50 metri dalla camera stagna.
I can see the trench where the coupling's housed.
Riesco a vedere il canale in cui si trova la valvola.
Once I understood the coupling constant...
Una volta capita la costante di accoppiamento...
According to myth, the coupling of Harmonia and Ares, the God of war, produced the Amazons.
Secondo il mito, l'accoppiamento di Armonia con Ares, il dio della guerra, - diede origine alle Amazzoni.
Ms. Maroney, a wedding is a simple and beautiful ceremony where an old man and a crying girl get pushed into the coupling shed.
Signorina Maroney, il matrimonio e' una semplice e bella cerimonia dove un uomo anziano e una ragazzina in lacrime vengono spinti nel capanno dell'accoppiamento.
11 And he made loops of blue on the edge of one curtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtain in the other coupling.
11 Fece cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremita della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del primo telo all'estremita della sutura e fece la stessa cosa sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura.
(4) When testing the capacitance between the coupling capacitor and the circuit breaker capacitor with positive wiring, be careful that the low voltage electrode should be insulated from the ground.
(4) Quando si verifica la capacità tra il condensatore di accoppiamento e il condensatore dell'interruttore con cablaggio positivo, fare attenzione a isolare l'elettrodo di bassa tensione da terra.
And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Farai cinquanta cordoni sull'orlo del primo telo, che è all'estremità della sutura, e cinquanta cordoni sull'orlo del telo della seconda sutura
2) Whether the turbine pair and the coupling work normally.
2) Se la coppia di turbine e l'accoppiamento funzionano normalmente.
Photovoltaic array in solar photovoltaic system: check and tighten the coupling bolts and wires, test the output, and adjust the inclination.
Matrice fotovoltaica nel sistema solare fotovoltaico: controllare e serrare i bulloni e i fili del giunto, testare l'uscita e regolare l'inclinazione.
the coupling is completely faulty, it can "burn" and the diagnosis of the cause of this is very complicated;
l'accoppiamento è completamente difettoso, può "bruciare" e la diagnosi della causa di questo è molto complicata;
The coupling of the driven and leading parts is carried out mechanically;
L'accoppiamento delle parti condotte e condotte viene effettuato meccanicamente;
These are mainly used on heat coupling of pipes when there is possibility of expansion of the section while bending stress on the coupling.
Questi sono utilizzati principalmente sull'accoppiamento termico dei tubi quando esiste la possibilità di espansione della sezione mentre si piega lo stress sull'accoppiamento.
And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
Farai cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura; così farai sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
Farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all'estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l'uno all'altro
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
Fece cinquanta cordoni al primo telo e fece anche cinquanta cordoni all'estremità del telo della seconda sutura: i cordoni corrispondevano l'uno all'altro
1.6766769886017s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?